Significado de los Nombres

Los personajes normalmente tienen nombres que son juegos de palabras de objetos de la vida cotidiana. Familias de personajes comparten un tema principal, como por ejemplo: Goku, además del nombre del personaje de la leyenda, se puede interpretar en japonés como “región alta…” (Kū) “… del Cielo” (Go). Así haciendo un juego de palabras, su segundo hijo, el cual de pequeño se parecía mucho a su padre, se llama Goten, que sería la “región inferior del Cielo”.

Los personajes del Planeta Vegeta tienen nombres de verduras. Además, saiyajin es un juego de palabras ya que saiya es yasai(verdura en japonés)al revés: Vegeta es simplemente la palabra inglés “vegetable” (verduras) cortado.

Son Goku se llama “Kakarotto”, deformación del inglés “carrot” (zanahoria); Raditz, hermano de Goku, proviene del inglés “radish” (rábano); Nappa es una variedad de repollo; Burdock , padre de Goku, es bardana o lampazo en inglés; Brolly, el Super Saiyajin villano por excelencia en las películas, significaría “brócoli”.

Los personajes de la saga de Freezer tienen nombres asociados con el frío. De hecho, Freezer significa “congelador” (ya que domina a los saiyajin que son verduras y a las fuerzas Ginew que son lácteos). El Hermano de Freezer se llama Cooler, pronunciación de Cooler (Enfriador en inglés), y su padre se llama King Cold, Rey del Frío.

Los familiares de Bulma, y ella misma, tienen nombres asociados con la ropa interior. Bulma viene de la palabra Bloomer; su padre, el Dr. Brief, debe su nombre a un tipo de ropa interior masculina; así como sus dos hijos, Trunks y Bra, que significan literalmente “Calzones” y “Sujetador” en inglés.

Los familiares de Satán, y él mismo, tienen nombres asociados con diablos. Videl, su hija, es un anagrama de “Devil” (diablo en inglés).

La Familia del Mal estaba compuesta por instrumentos musicales: Piccolo (un tipo de flauta) a la cabeza y sus subordinados Tambourine(tambor),Cymbal(timbal) y Drum(batería). El planeta natal de Piccolo es Namek que viene de la palabra “namekuji”(babosa en japonés), por lo tanto sus habitantes tienen nombre de gasterópodos como Dende (dendenmushi:caracol), Nail (snail:caracol en inglés) y Slug (babosa en inglés).

Oolong y Yamcha son tipos de té. Ten Shin Han significa en japonés “Arroz de Tien Shin”, una región de China.

 Gohan, nombre del abuelo adoptivo de Goku y de su primer hijo, es “arroz hervido”. Krilin, debe su nombre a la palabra japonesa castaña, “Kuri”, debido a que su cabeza parecía ese fruto seco. Su hija se llama Maron, que debe su nombre a la palabra marron, que es castaña en frances.

 Los nombres del brujo Bibidi, su hijo Babidi y el de su creación, el monstruo Boo están sacados del estribillo de una de las canciones de la película La Cenicienta, de Disney, en el cual se puede oír la frase “Sada Cadula Sal Chicomula Bibidi Babidi Boo”. Se supone que éstas palabras son mágicas, de ahí que Toriyama las haya asociado con la estirpe del brujo. Así también su compañero Dabura le debe su nombre a la palabras magicas “Abra KaDABURA”

Los nombres de los integrantes de las Fuerzas Especiales Ginyū provienen de productos lácteos. Muchos de estos nombres deben su deformación a la adaptación propia del inglés al japonés, que representa los fonemas silábicos gráficamente, además de que no posee la pronunciación de la letra “l” (la cual se sustituye por “r”). Chichi, llamada a veces Milk en doblajes, le debe su nombre a la palabra leche en idioma inglés.

Fuente: Mundo Avatar

Anuncios